fullscreen

Espace Adhérent

> > > > OFATE - Toutes les traductions concernant la thématique des systèmes et marchés

  • Traduction

Traduction du concept du BMWi pour l’ouverture du soutien EEG

La Commission européenne demande une ouverture de la loi allemande sur les énergies renouvelables (EEG) à des installations situées dans d’autres États membres de l’UE. Pour cette raison, l’Allemagne s’est engagée à attribuer, à partir de 2017, un soutien à des installations à l’étranger à hauteur de 5% de la capacité renouvelable annuelle nouvellement installée dans le pays....

En savoir plus

  • Traduction

« Sécurité d’approvisionnement : penser à échelle européenne »

Cette étude, publiée en juin 2015, a été menée par Prognos et mandatée par la branche allemande du Conseil mondial de l'énergie....

En savoir plus

  • Traduction

Traduction allemande d’une étude sur le potentiel du stockage d’énergies en France

Cette étude, publiée en octobre 2013, a été menée par Artelys, Enea Consulting et le G2Elab. Elle s’intéresse au potentiel du stockage d’énergies en France à horizon 2030, dans un contexte d’intégration croissante des énergies renouvelables sur le réseau....

En savoir plus

  • Traduction

Étude pilote sur le marché de l'électricité 2015

Étude mandatée par le Ministère fédéral allemand de l’Économie et de l’Énergie le 4 mai 2015 (traduction d'une partie du rapport final en français)...

En savoir plus

  • Traduction

Mécanisme de capacité : Guide pratique

Une publication du gestionnaire de réseau de transport français RTE...

En savoir plus

  • Traduction

Etude de la dena "Services système 2030"

Synthèse des résultats du groupe de pilotage du projet...

En savoir plus

  • Traduction

L’article 33 du décret allemand de régulation incitative

Version abrégée du rapport d’évaluation de l’Agence fédérale allemande des réseaux...

En savoir plus